Keine exakte Übersetzung gefunden für سن النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سن النمو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai admis une naine atteinte de chondrodysplasie métaphysaire. - 15 ans...
    عظيم، جاءتنا للتو قزمة لديها نقص نمو ...سنها 15
  • Est-ce que ta hotte doit grandir tous les ans pour l'accroissement exponentiel de la population ?
    هل لديك كيس يصبح أكبر كل سنة؟ بسبب النمو السكاني المتسارع
  • Pendant 30 ans, elle a grandi et a ete bientot adoptee par les hispanophones...
    ذخيرة كوريزو - خلال 30 سنة، أخذت بالنمو - ومؤخراً أخذ بذلك المواطنين الأسبان كعادةٍ لهم
  • Après six ans, il y a toujours de la place pour que notre amitié grandisse.
    بعد 6 سنين لايزال يوجد مكان للنمو في هذه الصداقة
  • Un enfant palestinien sur 10 âgés de moins de cinq ans souffre actuellement d'un retard de croissance à cause de la malnutrition.
    وكل طفل من أصل عشرة أطفال فلسطينيين دون سن الخامسة ليتوقف نموه بسبب سوء التغذية.
  • Selon la Puissance administrante, l'évolution la plus remarquable dans le secteur de l'agriculture depuis 2001 a été le développement de l'industrie de la viande.
    وفقا للدولة القائمة بالإدارة، كان أهم تغيير في الزراعة منذ سنة 2001 هو نمو صناعة اللحوم.
  • Par conséquent, on a observé en 2001 une croissance économique en termes réels de 1,7 %.
    وبعد ذلك، تعزز الأداء في سنة 2001، فحقق نمو الاقتصاد بنسبة 1.7 في المائة، بالقيمة الحقيقية.
  • ONUSIDA, Le point sur l'épidémie de sida, décembre 2004 (; consulté le 13 avril 2005).
    يساهم ارتفاع معدلات البطالة والعمالة الناقصة، ولا سيما في صفوف الشباب (من 15 إلى 24 سنة) في نمو جميع أنواع الأنشطة الاقتصادية غير النظامية.
  • Le Bangladesh a eu besoin, lui aussi, de plusieurs décennie pour redresser son économie après un conflit, ce qui n'a été possible que grâce à la conjugaison d'initiatives nationales et d'une aide internationale.
    وأعلن أن بنغلاديش أيضا احتاجت لعشرات السنين لتستعيد النمو في أعقاب الحرب، وهو ما لم يكن ممكنا إلا عن طريق مجموعة من المبادرات الوطنية والدعم الدولي.
  • Le fait que pendant les 25 dernières années, le pays n'ait jamais connu une longue période de croissance est l'aspect le plus préoccupant de la situation.
    والأمر الأكثر إثارة للقلق هو أن البلد لم يعرف خلال الـ 25 سنة الماضية أي نمو مطرد دائم.